The Swahili community and maritime London
|City States of East Africa|
Origin of Swahili
Arab and Persian sailors called at the coast of East Africa for ivory and slaves. The slaves were known as the Zanj or Zanji.
Between trading voyages, many Arabs took wives in East Africa. The children learnt the language of their mothers and borrowed words from their father's languages.
This new language was called Swahili (or Kiswahili), from the Arabic word 'Sahil', meaning coast. This early form of Swahili probably emerged around the Lamu Archipelago by 800AD.
Adoption of Islam
By the 11th century the Swahili people had constructed a mosque at Manda (near Lamu), marking their adoption of Islam.
Ancient Chinese and Arab texts and modern archaeology support this theory. From the Lamu Archipelago the Swahili people (or Waswahili) sailed northwards and southwards, taking their language and religion with them.
Eventually the Swahili settlements stretched along the East African coast from Mogadishu in Somalia to Madagascar and Mozambique.
Separated by miles of land and water the Swahili developed self-sufficient and independent settlements. They called themselves:
By the 13th century the Swahili cities such as Kilwa in Tanzania controlled much of the gold trade from present-day Zimbabwe to the Middle East.
Arrival of the Portuguese
Over the next two centuries, with their bases at Malindi, Mombasa and Kilwa, the Portuguese employed Swahili seamen on their voyages around the Indian Ocean and beyond to Europe and even Brazil.
These East African seamen appear with the Portuguese in the art, literature and folklore of Sri Lanka, India, Malaysia and Japan.
Arrival of the English
By 1700 the Portuguese had been pushed out of most of the East African coast with the exception of Mozambique. They were replaced by the growing power of the Omanis based at Muscat.
· Image: Photograph. Inshore Dhows at Lamu, Kenya. By Clifford Pereira. August 1999.
There is evidence that East India Company ships sailed to India via the Comoro Islands. One of these ships, the Princess of Wales I called at Johanna (Anjuan) Island in 1733 on a voyage to India. A record of this stop-over has survived in the original journal.
The little influence of the Swahili language on English provides some evidence of the nature of the contact between these two cultures. English words such as safari, tank, cowrie and dhow illustrate the trading ties.
|Back to Ships carrying Goan crewmen.|